9/1 Dop / Bauptizo / Baptism
 


Den 9:e januari 2005 döptes Hugo Alexander i kyrkan i staden Arucas
som ligger en kvart väster om Las Palmas. Hugo är son till Octavios syster Monica och hennes sambo Lennart. De bor i Göteborg/Mölndal i huset brevid det hus som jag bodde i när jag bodde i Göteborg. Octavio och jag fick äran av att bli gudfäder.
Här kan ni se oss efter cermonin i kyrkan, fäder, barn och gudfäder.
The parents, the godparents and the baby after the cermony in the church. Hugo is the son of Octavios sister Monica and her boyfriend Lennart. They live in Gothenburg in the house next to the house where I lived in, when I lived in Gothenburg.
Los padres, los padrinos y el bebe después la cermonia en la iglesia. Hugo es el hijo de la hermana de Octavio, Monica y su novio Lennart. Ellos viven en Gutenburgo en la casa al lado de la casa donde yo vivía.


Kykan i staden Areucas.
The church in the city Areucas.
La iglesia en Areucas.

Blandade gäster från dopet väntar på att gå in och äta lunch.
Mixed guests are waiting to enter the restaurant.
Los invitados estan esperando para entrar el restaurante para almorzar.

Familjebordet, föräldrar, morföräldrar, morbror och tant.
The familytabel, parents, grandparents, uncle and aunt.
La mesa de la familia, padres, abuelos, tío y tía.

Släkt, gammelmormor, kusin, gammelfaster m.fl.
Familia, abuela vieja, primo, tía vieja y más personas.
Relatives grandgranmother, cousin, grandanunt and more people.

Vänner
Friends
Amigos

Tårtan
The cake
La tarta

 

ENTRE