8/6 - 6/7 Yohanna & Octavio i Sverige/en Suecia/in Sweden


8-9/6 Stockholm
10-14/6 Göteborg
14-16/6 Pålsboda
17-22/6 Göteborg
20/6 Hunnebo
23-25/6 Pålsboda
26/6-3/7 Fjällnäs
4/7 Fest hos syster Sara


8-9/6 Stockholm
10-14/6 Guthenborg
14-16/6 Pålsboda
17-22/6 Göteborg
20/6 Hunnebo
23-25/6 Pålsboda
26/6-3/7 Fjällnäs
4/7 Party in my sister Saras house


8-9/6 Estocolmo
10-14/6 Gotemburgo
14-16/6 Pålsboda
17-22/6 Göteborg
20/6 Hunnebo
23-25/6 Pålsboda
26/6-3/7 Fjällnäs
4/7 Fiesta en casa de mi hermana Sara

Stockholm / Estocolmo

Mina föräldrar hämtade oss på Arlanda i Stockholm på onsdagskvällen. Vi sov över på ett slott en bit utanför stan, mitt emellan Arlanda och Stockholm. Hässelby slott. På morgonen tog vi oss en tur i slottsträdgården och tittade på växter och runsten.
My parents picked us up from the airport in Stockholm. We slept oven in a hotel/castle not far from the city.
Mis padres nos recogieron en el aeropuerto en Estocolmo. Dormimos en un castillo muy cerca la ciudad.

 

Därefter åkte vi till kungafamiljens "hem", Drottningholm
Then we went to the "home" of the royal family, Drottningholm.
Después fuimos a "la casa" de la familia real, Drottningholm.

 

Vakterna och vaktombyte.
The guardians and the change of guardians.
Las guardians y el gambio de guardia.

 

Vasamuseét.
The museum of the ship Vasa.
El museo del barco Vasa.

Under 1620-talet var Sverige i krig med Polen och 1625 beställde den svenske kungen Gustav II Adolf nya skepp. Ett av dem fick namnet Vasa.
Vasa blev ett av sin tids mäktigaste krigsfartyg, bestyckat med 64 kanoner på två kanondäck.
Den 10 augusti 1628 seglade Vasa ut på sin jungfrufärd. Vasas jungfrufärd skulle bli ett propagandanummer för det ambitiösa Sverige.
Resan började vid nuvarande Slussen. Vasa hissade segel och sköt salut.
Men redan efter bara några minuters seglats krängde
skeppet till, rätade sig något - och krängde till igen. Vatten forsade in genom
de öppna kanonportarna. Och Vasa sjönk! 30-50 av de cirka 150 personerna som befann
sig ombord avled. Efter bärgningen 1961 har det hittats rester av 25 skelett.
Längst ner i Vasas hålskepp fanns många ton barlast - stora stenbumlingar. De skulle
ge skeppet nödvändig stabilitet. Vasa sjönk därför att barlasten inte räckte till som motvikt till kanoner, virke, master och segel.
Efter ett träget arkivarbete och letande i Stockholms ström lyckades man lokalisera Vasa 1956.
Vasa låg på 30 meters djup - vilket räknas som djupdykning. Marinens tunga dykare under ledning av Per Edvin
lyckades spola fram sex tunnlar i leran under henne. Genom tunnlarna drogs stålkablar, med vilka två lyftpontoner på ytan skulle dra skeppet ur lerans grepp.
I augusti 1959 var det dags för första lyftet.
Klockan 9.03 den 24 april 1961 kom det stolta regalskeppet åter upp till ytan efter 333 år på havsbotten. Hela sommaren 1961 grävdes
skeppet ut av arkeologer. En orörd bit av 1600-talet fanns plötsligt mitt ibland oss.
1962 öppnade Wasavarvet - det provisoriska museet. Skeppet och alla fynden konserverades. Vasaskeppet är det största enskillda föremål
som någonsin har blivit konserverat.
Under 17 år sprutades Vasa med polyetylenglykol - PEG. En kemisk lösning som ersätter vattnet i sjödränkt trä för att undvika sprickor.
Det nya Vasamuseet öppnade 1990.

During the 1620s Sweden was at war with Poland. In 1625 the Swedish king Gustavus Adolphus ordered new warships. Among them the Vasa.
The Vasa was to be the mightiest warship in the world, armed with 64 guns on two gundecks.
In 1628 the ship was ready. Sunday August 10 was the day of the Vasa's maiden voyage. The maiden voyage was to be an act of propaganda for the ambitious Swedish king Gustavus Adolphus.
The Vasa set sail and fired a salute. But only after a few minutes of sailing the ship began to heel over. She righted herself slightly - and heeled over again. Water started to gush in through the open
gunports. And, the glorious and mighty warship suddenly sank! Of the 150 people on board, 30-50 died in the disaster. When Vasa had been salvaged in 1961, archaeologists found the remains of 25 skeletons.
Deep down in the Vasa several tons of stone were stored as ballast. They were meant to give the ship stability. However, the main reason for the Vasa capsizing was that the ballast was not enough as counterweight to the guns, the upper hull, masts and sails of the ship.
The Vasa was located 30 metres beneath the surface. The Swedish Navy's heavy divers, under the leadership of head diver Per Edvin Fälting, dived down to the ship. They managed to flush six tunnels in the mud beneath her. Steel cables were drawn through the tunnels. Two lifting pontoons on the surface were to lift the ship using the cables. In August 1959 the time came for the
first lift.
At 9.03 on April 24 1961 the proud royal warship Vasa broke surface after 333 years on the sea bottom. During that summer the ship was excavated by archaeologists. An
untouched part of the 17th century had warped into the 20th century!
In 1962 the temporary Vasa Museum - the Wasavarvet - opened. The ship and all the finds were preserved. The Vasa is the biggest single object that has ever been
preserved. A chemical substance called polyethylenglycol (PEG) was
used. It replaces water in wooden objects to prevent them from shrinking when dried.
In 1990 the new Vasa Museum was inaugurated.

El Vasa es el único barco del siglo XVII que ha sobrevivido hasta nuestros días. Con más del 95 % de su estructura original y sus cientos de esculturas talladas, el Vasa es un tesoro artístico y uno de los monumentos turísticos más visitados del mundo. El barco se expone en un museo construido en Estocolmo expresamente para ello.
El 10 de agosto de 1628, Vasa se hico a la mar desde el puerto de Estocolmo. El recibió su nombre de la dinastía reinante. Para conmemorar tan solemne ocasión, se dispararon salvas de
honor desde sus cañones.
Cuando el buque se deslizaba lentamente hacia la bocana del puerto, una repentina ráfaga de viento comenzó a soplar. El Vasa se escoró, pero logró corregir su rumbo. Una segunda ráfaga golpeó el costado del barco. El agua comenzó a entrar por las cañoneras y el Vasa se fue a pique. Al menos 30 miembros (quizá 50) de un total de 150 que componían la tripulación se ahogaron. El Vasa tardaría 333 años en volver a ver la luz.
El barco se construyó por orden de Gustavo Adolfo II, rey de Suecia. Su construcción duró unos dos años. El barco tenía tres palos, podía llevar hasta diez velas, medía 52 metros de la punta del palo mayor a la quilla y 69 metros de proa a popa, y pesaba 1200 toneladas. Cuando se terminó, fue el navío de guerra más poderoso jamás construido.
El rey quería más cañones de lo habitual a bordo, lo que significaba que las dimensiones del barco ya no eran las adecuadas y los constructores no sabían qué hacer. Así que se construyó con una
superestructura muy alta, con dos cubiertas para cañones. El fondo del buque se llenó con piedras a modo de lastre para mantener la estabilidad en el agua. Sin embargo, el Vasa era demasiado pesado en la parte superior, y sus 1.200 toneladas de lastre no fueron suficientes.
El Vasa tenía que ser uno de los mejores navíos de la flota sueca. Portaba 64 cañones, la mayoría de ellos de 24 libras (lanzaban balas de 24 libras, unos 11 kilos). Suecia tenía alrededor de veinte buques de guerra, pero ninguno llevaba tantos cañones, ni tan poderosos, como los del Vasa.
El Vasa fue reflotado el 24 de abril de 1961 después de varios años de preparación. Entonces se planteó el problema de su conservación. No se pueden dejar sin tratar restos de madera que han permanecido sumergidos en agua durante tanto tiempo. A la larga, la madera se cuartearía y acabaría fragmentándose. Al principio se roció el Vasa con agua mientras los expertos dilucidaban la mejor manera de conservarlo. Se eligió como conservante el polietileno glicol, un producto ceroso soluble en agua que penetra lentamente en la madera y reemplaza al agua. Se roció con esta solución durante varios años.

 

Vi åkte in till centrum och tittade på kungens kontor "slottet".
We went to the center of Stocholm and saw the kings office "the castle".
Fuimos al centro de Estocolmo para ver la oficina del rey "el castillo".

 
Gammla sta´n
The old part of the city with it´s tights streets.
El parte viejo de la ciudad con sus calles estrechos.

 

 

Efter en hel dag i Stockholm, fullspäckad med sevärdheter och kultur, var vi trötta och satte oss i bilen för att åka hem. Vi åt middag på nån vägbar efter vägen och Octavio fick sin dagliga dos med muffins.
After a whole day with culture and sightseing, we were tired and went home.
Después un día entero con cultura y visitas de sitios interesantes, estabamos cansados y fuimos a casa.

 

ENTRE - Dagbok